Local Weather Philadelphia

29 abr

local weather philadelphia

Occupied Wall Street Journal en español

22 feb

Ocupar Filadelfia se moviliza por los Derechos de los Inmigrantes

16 dic

http://globalmigrantsaction.org/

El Domingo 18 de Diciembre, Ocupar Filadelfia, se moviliza por el reconocimiento de los derechos humanos de todos y en contra de las políticas de exclusión ejercidas por la elite financiera internacional, adhiriendo al Día Global de Acción en Contra del Racismo y la Discriminación de Migrantes, Refugiados y Desplazados.

Desde Turquía a Alemania, las Islas Filipinas a Japón, África del Norte a Francia, México a los Estados Unidos, el mismo marco económico ha conducido a mujeres, hombres y niños a abandonar su tierra natal. Es la forzada implementación de una economía globalizada, basada en acuerdos de libre comercio y la desregulación a las corporaciones, lo que dicta el desplazamiento de comunidades a través de violencia y leyes injustas. Los inmigrantes de Estados Unidos son culpados por la crisis económica y estigmatizados como terroristas, manipulación que beneficia el asombroso complejo industrial-carcelario (atestado con 2.5 millones de presos) y la creciente militarización de la fuerza policial. La escalada demonización y el encarcelamiento en estas poblaciones, proporcionalmente las drena y somete a andar en las sombras, sin reconocimiento alguno de su vasta contribución a la sociedad toda. En el nombre de seguridad nacional, el estado criminaliza a los inmigrantes y a aquellos que protestan, generando un contexto que facilita la represión y silencia el debate político. En los medios masivos, el debate sobre la “ilegalidad”, anula las discusiones cruciales sobre la reforma migratoria así como el reconocimiento por un acceso igualitario a casas de estudio y por los derechos de los trabajadores que han vivido en este país por años.

Ocupar Filadelfia trabaja por una comunidad donde los seres humanos deben tener el derecho a elegir, libre e independientemente, donde quieren vivir: así prefieran estar donde sienten que están sus raíces o busquen su realización en un lugar diferente (1). En un acto de solidaridad y reconocimiento de que todos estamos en la misma lucha, Ocupar Filadelfia, ha elegido unirse con organizaciones sociales y religiosas  que han trabajado por años ayudando a proteger y a mejorar esta situación. En acuerdo con la declaración creada en el Forum Social Mundial que tuvo lugar en Dakar en Febrero 2011, Ocupar Filadelfia llama a la ratificación e implementación de la Convención de las Naciones Unidas por los Derechos de los Trabajadores Migrantes; el cierre a los centros de detención, y la revocación de todos los acuerdos y programas relacionados con el borde estadounidense que ofenden los derechos humanos. Denunciamos las consecuencias  de políticas neo-coloniales y neo-liberales a nivel global y reclamamos el rol fundamental de los inmigrantes como actores sociales y políticos para construir una ciudadanía universal. Somos todos la misma voz que grita: “Libertad de Circulación!” (2)

Ningún ser humano es ilegal!

No! A la militarización del borde!

No! A la criminalización de migrantes y refugiados!


(1)     18th of December 2011: The Roots of the Day of Action. Extraído de http://no-racism.net/article/3943/

(2)    Moción del Foro Social Mundial Dakar, Febrero 2011. Extraído desde http://no-racism.net/upload/465854073.pdf

—————————————————————————————————————————————————————

Documento aprobado de forma unánime por la Asamblea General de Ocupar Filadelfia

Indignados bloquean puertos de la costa oeste EE.UU

12 dic

Compartido desde Prensa Latina

Washington, 12 dic (PL) Indignados de varias ciudades de Estados Unidos iniciaron hoy una marcha para bloquear de manera simultánea todos los puertos de la costa oeste, en protesta contra la codicia corporativa.

El plan de los grupos Anti Wall Street es ocupar las terminales desde Alaska hasta San Diego, de acuerdo con informaciones divulgadas por medios locales.

La iniciativa se llevará a cabo en Los Ángeles y Long Beach, principales enlaces marítimos con la Cuenca del Pacífico, zona en la que el gobierno norteño prevé ampliar el intercambio, como alternativa al mercado europeo.

La idea incluye las instalaciones de Seattle y Oakland, donde a principios del mes pasado miembros del Movimiento de Ocupantes paralizaron todas las operaciones por varias horas.

Asimismo, planean apostarse en las bases secundarias de Anchorage (Alaska), Tacoma (Washington), así como en San Francisco y San Diego (California).

De acuerdo con la cadena de televisión CBS, la manifestación se extenderá hasta Canadá, donde alcanzará al puerto de Vancouver, que forma parte del eje costero oeste norteño.

La actividad de esta jornada se incluye dentro del programa que desarrollan numerosos grupos de indignados desde el pasado 17 de septiembre, cuando varias personas opuestas al actual sistema financiero de Estados Unidos decidieron iniciar una serie de protestas en Nueva York.

Bajo el nombre Ocupemos Wall Street, el movimiento ganó simpatizantes y se ramificó en las principales ciudades de la nación, donde los manifestantes exigen medidas a favor del 99 por ciento de la población, afectado por la crisis y ampliar los impuestos al restante uno por ciento, que concentra las riquezas.

Varios de los campamentos establecidos como bases de los ocupantes fueron desalojados por las autoridades en las últimas semanas, a través de métodos que en ocasiones han incluido el uso de la fuerza excesiva y la violencia.

No obstante, en localidades de Atlanta, Oakland y Phoenix, los manifestantes anti Wall Street merodean por los parques durante el día y se mueven y pernoctan en las aceras en las noches.

En otros lugares como Los Ángeles, San Diego, Portland, San José, Kansas, Sacramento, Hartford, Denver, Dallas, Filadelfia, Nueva Orleáns, y Nueva York, mantienen sus asambleas generales.

La agenda comprende reuniones diarias, toma cultural de calles importantes, ferias, talleres y manifestaciones en los ayuntamientos locales, sucursales, oficinas corporativas, y juzgados.

Algunas de las marchas pacíficas y ocupaciones de oficinas han sido reprimidas por la policía a golpes o con el uso del gas pimienta, permitido solo para reprimir movimientos violentos.

El Invierno de Nuestra Ocupación

11 dic

Una Propuesta de Michael Moore

Compartido desde Rebelion.org

Estamos en invierno. Wall Street se regocija, esperando que el cambio de estación provoque también un cambio en nuestro espíritu, nuestro compromiso: detenerlos.

No pueden ser peores. ¿No habrán oído hablar de Washington y las tropas de Valley Forge, la gran sentada del invierno de 1936/37? Históricamente siempre que llega el invierno el pueblo se vuelve más perseverante y las fuerzas diabólicas emprenden la retirada.

Todavía no hemos cumplido 12 semanas y Ocupa Wall Street ha crecido tan rápidamente, se ha vuelto tan grande, que ninguno de nosotros puede abarcar los cientos de ciudades que se han unido al movimiento, los cientos de acciones -algunas de ellas en los propios barrios simplemente, en las escuelas y en las organizaciones- que se han producido. Las charlas han cambiado irreversiblemente en el país. Ahora todo el mundo habla del 1% que se ha mandado a mudar con todo su dinero mientras el 99% lucha por llegar a fin de mes. El pueblo ya no está paralizado por la desesperación o la apatía. Muchos ya saben que ha llegado el tiempo de recuperar nuestro país de manos de los banqueros, los lobistas y sus lacayos: los miembros del Congreso de los EEUU y los legisladores de los 50 estados. Y están locos si creen que el pequeño clima de caos (conocido como el invierno del siglo XXI) que ellos contribuyeron a instalar va a detenernos.

Quisiera proponerles a mis hermanos y hermanas Ocupas que tengan en cuenta que existen muchas maneras de mantener ocupado Wall Street durante los meses de invierno. Tal vez no haya nada mejor que instalar el movimiento puertas adentro por algunos meses, ¡y ver como se agranda! (Para quienes quieren mantener la ocupación afuera, por todos los medios, háganlo, ¡los demás haremos lo mejor que podamos para ayudarlos y mantenerlos calientes!)

El invierno nos proporciona una extraordinaria oportunidad de ampliar nuestras actuaciones contra los capitanes del capitalismo que ocuparon nuestras casas con su fraudulento sistema de hipotecas que sacudió a millones de familias y las precipitó al vacío con su cruel sistema de protección de la salud que les dijo a 50 millones de estadounidenses “si usted no puede pagarse un doctor váyase usted mismo a la M”; los préstamos a los estudiantes que convierte a los jóvenes de 22 años en “prisioneros de sus deudas” en pésimos trabajos por los que no pueden seguir estudiando pero que deben aceptarlos por que se hallan empeñados en cientos de dólares durante las siguientes dos décadas; y el mercado de trabajo que deja sin empleo o subempleados, y muchos del resto de los trabajadores forzados a aceptar recortes en sus salarios, reducciones en la atención a la salud y trabajos con seguridad cero.

Pero nosotros los del Movimiento Ocupa rechazamos esta versión del “Sueño Americano”. Sugerimos a cambio que ete invierno enfoquemos las siguientes acciones: OCUPAR EL INVIERNO

Una propuesta a la Asamblea General de Ocupa Wall Street por Michael Moore

1) Ocupar Nuestras Casas. Lo sentimos banqueros, tener un techo es un derecho humano, y ustedes no podrán ocupar nuestras casas mediante ejecuciones y desalojos, porque son nuestras casas, no las de ustedes. Ustedes pueden mantener sus hipotecas pero no tienen el derecho de arrojarnos a nosotros o a nuestros vecinos a la intemperie. Con casi una de cada tres casas hipotecadas actualmente en ejecución o próximas a estarlo, el Movimiento de Ocupas va a conformar localmente “Fuerzas de lucha de los Ocupas”, para crear protecciones humanas para cuando los bancos quieran desalojar a la gente de sus casas. Si la ejecución ha ocurrido entonces ayudaremos a las familias a volver literalmente a sus hogares ejecutados (vean el pasaje de mi última película en que muestro cómo realizamos la reocupación) Comenzando hoy. Retomemos la tierra, muchas otras organizaciones en todo el país están contribuyendo a Ocupar Nuestras Casas. Muchas acciones han logrado diariamente que muchas familias regresaran a sus hogares. Esto continuará todos los días hasta que los bancos se hallen obligados a abandonar sus fraudulentas prácticas, hasta que a los dueños de casa se les permita cambiar sus hipotecas por otras que reflejen el verdadero valor de sus casas y a los que no pudieran afrontar el pago de hipotecas se les permita seguir viviendo en ellas mediante el pago de un alquiler. Suplicaremos a los medios que difundan estas acciones que están ocurriendo en todas partes, aunque raramente son difundidas (usted necesita tener un Kardashian en su casa mientras es desalojado para tener un lugar en los periódicos) No es una historia nueva (ver esta escena filmada en 1988) Recuerde también por favor, las palabras de la congresista Marcy Kaptur de Toledo (en “Capitalismo, una historia de amor”) ¡No dejen sus casas si el banco lo ejecuta! Déjelo llevarlo a la justicia y entonces PIDA al juez que solicite al banco una copia de su hipoteca. No podrá. Está fraccionada de cien modos diferentes, vinculada a otras hipotecas y vendida a los chinos. Si no pueden concretar la hipoteca tampoco podrán ejecutarla.

2) Ocupar Su Colegio. En casi todas las demás democracias del planeta, los estudiantes van al colegio gratuita o casi gratuitamente. ¿Por qué lo hacen esos países? Porque saben que para que su sociedad progrese deben tener una población educada. Sin eso la productividad, la innovación y un electorado informado se atrofian y todos sufren las consecuencias. Eso es lo que hacemos en los EEUU: hacemos de la educación una de nuestras últimas prioridades, los estudiantes que se gradúan apenas conocen el mundo ni su propio gobierno, ni su economía y luego los fuerzan a endeudarse antes de lograr su primer trabajo. Este sistema ha sido muy bueno para nosotros, no es cierto? Nos ha convertido en los líderes del mundo en… en… bueno, ok, en el número 27 o 34 en casi todo (excepto en la guerra). Esto debe terminar. Los estudiantes deben hacer este invierno lo que realmente están haciendo en docenas de campus: haciendo sentadas, ocupando las oficinas de préstamos, interrumpiendo sin violencia las reuniones de los directores e instalando sus carpas en los espacios administrativos. Jóvenes, nosotros, la generación de los de 60 les prometimos crear un mundo mejor para ustedes. Hemos logrado la mitad, ahora son ustedes quienes deben terminar la tarea. No paren hasta que esta guerra haya terminado, el presupuesto del Pentágono reducido a la mitad y los ricos estén obligados a pagar sus impuestos. Y deben pedir que ese dinero vaya a la educación, Nosotros estaremos con ustedes en todo esto. Y cuando esto se haya establecido y ustedes estén graduados, en lugar de tener una deuda de 40.000 dólares, vayan y conozcan el maldito mundo, o inventen algo en su propio garaje, o armen una banda. Disfruten de la vida, descubran, exploren, experimenten, encuentren su camino. Cualquier cosa menos ser ayudantes del jefe en Taco Bell.

3) Ocupe Su Trabajo. Aproveche el invierno para organizar un sindicato en su lugar de trabajo O si hay un sindicato, pida a sus líderes que dejen sus comodidades y se vuelvan agresivos fueron nuestros abuelos. Seguramente ustedes saben que no habríamos tenido clase media si no hubiera sido por las huelgas de los años 30-50. Dentro de tres semanas celebraremos, en mi pueblo Flint, Michigan, el 75 aniversario de los trabajadores que tomaron y ocuparon las fábricas de General Motors durante 44 días al terminar el invierno. Su acción encendió el movimiento de los trabajadores que llevó a decenas de millones desde la pobreza a la clase media. Es hora de volver a hacerlo (De acuerdo con la Oficina de Censos del New York Times, 100 millones de estadounidenses viven en la pobreza o casi. Desgraciadamente la codicia ha destruido el corazón fabril de nuestras comunidades. ¡Ya es bastante!) Aquí hay dos buenos sindicatos a los cuales los trabajadores pueden adherir y unirse: UE y SEIU. También es bueno el CWA. He aquí que deben actuar rápidamente y organizar sus lugares de trabajo (no olviden ser muy cuidadosos cuando lo hagan) Si su compañía está intentando cerrar y trasladar sus empleos a otro lugar, es el momento de ocupar el lugar de trabajo (de nuevo ustedes pueden ver, en mi película, la exitosa ocupación de una fábrica)

4) Ocupe Su Banco. Esto es lo más fácil. Simplemente abandónelo. Transfiera su chequera y su carta de crédito a una organización crediticia sindical sin fines de lucro. Es seguro y allí las decisiones no están basadas en la codicia. Y si el banco trata de ejecutar a su vecino, Ocupe la sucursal local con otras 20 personas y llame a la prensa. Póngalo en internet.

5) Ocupe la Compañía de Seguros. Es tiempo no solo de detener la existencia de 50 millones de personas sin seguro de salud, sino también de hacer un simple pedido: la eliminación de las compañías aseguradoras privadas y de lucro de la salud. No hay nada más bárbaro que permitir que se comercie y se saque provecho de la gente cuando cae enferma. No permitimos que nadie se lucre cuando necesitamos de la policía o de los bomberos. Hasta hace poco no habríamos permitido a ninguna compañía operar en una escuela pública. Lo mismo debe suceder cuando usted necesita un médico o internarse en un hospital. Hace mucho que deberíamos haber ocupado Humana, United Health, Cigna y hasta las supuestas “sin fines de lucro Cruces Azules”. Lo que necesitamos es actuar en sus campos, en sus lobies, o en sus hospitales con fines de lucro. He aquí mis ideas para los cinco lugares que podemos Ocupar este invierno. Ayuden a los ejecutados hipotecariamente a Ocupar sus hogares. Ocupen los campus de sus colegios, especialmente las oficinas de préstamos estudiantiles y las reuniones de los directivos. Ocupe su trabajo y que todos firmen su afiliación al sindicato, o rechazando que el CEO decida embarcar la empresa hacia otros lugares transoceánicos. Ocupe la sucursal de su Chase, su Citi o de su Bank of America cerrando su cuenta y trasladándola al crédito de un sindicato. Ocupe las oficinas de las aseguradoras, los cuarteles de las compañías farmacéuticas y los hospitales de pago hasta que la Casa Blanca y el Congreso aprueben la ley de la tarjeta universal de salud que no aprobaron en 2010.

Amigos, los ricos están corriendo asustados. Ustedes no necesitarán más pruebas cuando lean la historia de la semana pasada. Los más importantes estrategas Republicanos en reunión privada con ellos les dijeron que tenían que cambiar el tono si no querían verse aplastados por el movimiento de los Ocupa de Wall Street. Ellos no tenían que cambiar sus codiciosas actitudes, el modo como hablan y ven la situación. Les dijeron que no deben usar más la palabra “capitalismo” que el movimiento Ocupa ha convertido en mala palabra. Decir solamente “libertad económica” les aconsejaron. Y no critiquen al movimiento, porque la mayoría de los estadounidenses están de acuerdo con él o sienten como él. Simplemente hablen de Ocupas y de los afligidos estadounidenses: en serio.

Sí, en solo 12 semanas hemos matado su palabra más sagrada –capitalismo– y los hemos puesto a correr, a la defensiva. Hay millones corriendo tras ellos y nuestro único objetivo es quitarlos del poder y reemplazarlos por un sistema que controlado por el 99%. El 1% consiguió formar dos partidos que le obedecieran. ¿Cómo puede ser que el 1% de la población tenga dos partidos y el resto, ninguno? Esto también debe cambiar. En mi próxima carta sugeriré cómo podemos Ocupar el Proceso Electoral. Pero primero debemos comenzar con los que mueven los hilos de las marionetas en el Congreso. Es lo que llamamos Ocupar Wall Street, siempre es mejor tratar con los responsables, no les parece? ¡Ocupemos el invierno! Y el invierno nos conducirá ciertamente hasta una esperanzada Primavera Estadounidense.

Los Derechos Humanos No Son Algo Opcional

10 dic

Llamada a un Día de Acción Global en el Día de los Derechos Humanos, el Sábado 10 de Diciembre de 2011

Traducido por Translator Brigades

Más info en Toma la Plaza

El éxito del 15 de Octubre ha generado un ímpetu sin precedentes para la acción global. La humanidad se ha unido a través de las fronteras en la lucha por la democracia real y los derechos individuales. Es esencial en esta lucha el respeto por la vida humana y las condiciones de vida, incluido el medio ambiente.

La sociedad civil global está siendo amenazada por un sistema basado en el poder y no en los valores humanos. Día tras día reprime libertades básicas y favorece sistemáticamente la avaricia de unos pocos en detrimento de las necesidades de la mayoría. El poder financia guerras, monopolios alimentarios y farmacéuticos, apoya regímenes dictatoriales en todo el mundo, destruye el medio ambiente, manipula y censura los flujos de información e impide la transparencia.

A pesar de nuestras diferentes culturas y contextos sociales, todos y todas sufrimos las mismas amenazas. Nuestra libertad y nuestra dignidad son atacadas por la lógica del mercado y por gobiernos corruptos que están convirtiendo nuestras sociedades locales y globales en lugares cada vez más injustos. Los gobiernos de este planeta deben trabajar para las personas, no contra ellas.

Ha llegado el momento de defender unidos nuestros derechos y exigir los derechos que nos fueron prometidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos en 1948, firmada y aprobada por la mayoría de las naciones del mundo y la base para muchas de nuestras constituciones. La lucha por nuestros derechos como seres humanos subyace a todo lo que hemos exigido en cada plaza y en cada manifestación durante este año histórico de cambio global. No hay mejor culminación posible para este año de protesta que un día global de acción para defender, frente a los que intentan arrebatárnosla, nuestra inalienable igualdad como seres humanos. De este a oeste, de norte a sur: el 10 de Diciembre tomaremos las calles y las plazas juntos par reclamar los principios fundamentales que nos prometieron y que nos son inherentes en tanto que Seres Humanos.

451 en la Plaza de la Libertad (ex-Zucotti Park)

8 dic
Escrito por Peter Linebaugh para Sin Permiso

Traducción  de Lucas Antón

La destrucción con nocturnidad y cobardía de más de cinco mil volúmenes de la “Biblioteca Popular” la semana pasada, un depósito de conocimiento reunido por el movimiento “Ocupa Wall Street” exige el más vigoroso contrapeso. El alcalde Bloomberg de Nueva York ordenó dicha destrucción, que fue coordinada desde luego con Wall Street y la Casa Blanca.

Que el número 451 se convierta en su matrícula, que sea su número de Seguridad Social, que pase por contraseña de sus miles de millones, que sea su absoluto carné de identidad, pues el mundo hoy le conoce como aquel que llevó a cabo la distopía de la quema de libros descrita en Fahrenheit 451 (1953) de Ray Bradbury, que se saben todos los alumnos de los institutos norteamericanos.

O bien podría compararse la destrucción efectuada en el Parque Zuccotti a la quema de libros en la Alemania de 1933. Las hogueras alemanas movieron a un camarada de 1968 a colocar en el lugar de la horrenda acción de los nazis una placa con las palabras que Heinrich Heine escribiera en 1821:

wo man Bücher verbrennt,
Verbrennt man
Auch am Ende Menschen

que viene a significar poco más o menos, ‘allí donde el hombre empieza por quemar libros termina quemando gente’. Existe, por supuesto, una diferencia entre 1933 y 2011. La distancia entre el gas del holocausto y las quemaduras del pulverizador de pimienta es substancial, pero se trata de una distancia que sigue un continuo químico semejante y comparte el mismo miedo a las ideas. Aunque los plutócratas están confabulados con los belicistas, ya no están organizados como capital nacional y social, el capitalismo está hoy globalizado, nos dicen constantemente, no es nacional ni social. Sin embargo, nosotros, el 99%, estamos en todo el mundo y somos cada vez más sociales.

Los libros del Parque Zuccotti Park se apilaron en contenedores pertenecientes al departamento de sanidad pública. El pretexto de la destrucción era “limpiar” el parque, el cual, según afirmó el alcalde, estaba lleno de “porquería”. Esta retórica es la de Mein Kampf. Pero nadie se engaña. Estos actos son intentos deliberados de destruir las ideas y los muchos “síes” del movimiento contra el neoliberalismo, y nuestra absoluta negación de la blasfema noción de que el dominio del 1%, con sus guerras, sus deudas y trabajos es inevitable y eterno.

Arrasar con los libros es signo de los tiempos tanto como la deliberada destrucción de las antigüedades y la Biblioteca Nacional de Bagdad. En el caso de Mesopotamia, los libros contenían la sabiduría de las primeras ciudades de la historia humana; en el caso del Parque Zuccotti, la sabiduría era a buen seguro la de las próximas ciudades de la historia humana. Bueno, no sólo de las ciudades. Evidentemente, el país y los mares y la estratosfera son lugares de porquería y destrucción que necesitan reparaciones. Hasta el jubileo bíblico del perdón de la deuda, la manumisión y la restauración de la tierra entraña un tiempo de barbecho para dar a un descanso al suelo.

Hoy en día el 1% espera toda clase de respeto, como si el dinero lo otorgase, mientras que nosotros, el 99%, nos vemos degradados y devaluados. Nuestra riqueza no es lucro asqueroso. Nuestra riqueza consiste en ideas, consiste en nuestros libros, consiste en la prefiguración de nuestra relación con los demás. Nuestra riqueza se cifra en nuestras asambleas en las que el “micrófono del pueblo” nos devuelve a la etimología de asamblea, ecclesia, que significa “convocar”.

A las pocas horas, se repitió la convocatoria y la gente volvió a re-unirse al objeto de re-constituir el movimiento para ocupar Wall Street. Entre las señales había una que sin duda era una llamada: “Arrest one of us; two more appear. You can’t arrest an idea!” [“¡Detienes a uno, y otros dos vienen, que las ideas no se detienen!”]. Las ideas no son “cosas completamente muertas”, como dijo Milton (Areopagitica, 1644), “son tan animadas, tan vigorosamente productivas como esos legendarios dientes de dragón, y sembradas aquí y allá, pueden acabar brotando como hombres armados”. Escribía en medio de una guerra civil; nosotros podemos decir que estamos armados de libros e ideas. Nuestras ocupaciones, aquí y allá, y por doquier, las encarnan. No hay más que ser testigos de la elocuencia de voz queda y la sólida compostura del bibliotecario de “Ocupa Wall Street” en la rueda de prensa de antes de ayer para comprender esta ecclesia.

Esta – la relación entre palabras y hechos – es la cuestión esencial. La Ocupación de Wall Street tendía hacía una unidad de acción y habla, pues la acción de la ocupación creó la asamblea en la que podía darse el hablar claro y alzar la voz. La discusión resultante crea el conocimiento del futuro revolucionario. La lucha por las ideas es una lucha por el espacio: así pasaba en las colinas y montañas de las guerrillas de liberación, y con los campesinos y soldados de los soviets, ese fue el caso de los pequeños granjeros y artesanos de la guerra civil inglesa, y el de la cancha del juego de pelota en la que empezó la Revolución Francesa de 1789; así ocurrió en el Zócalo de Oaxaca; y fue lo sucedido en innumerables acampadas históricas en bosques y campas, de la rebelión de Kett a los zapatistas de Chiapas. En todos estos lugares fue la combinación de ideas y gente en asamblea en algún espacio real, ocupado, la que resultó creativa: las ideas por si solas quedan rápidamente sofocadas en cubículos de estudio aislados, las multitudes por si solas se vuelven estúpidas rápidamente en los estadios de los deportes permitidos. Cuando se unen nuestro movimiento se pone a la altura de su nombre. Puede empezar la historia. De ahí que nuestros enemigos tengan la necesidad de reprimir nuestros hechos y nuestras ideas. La protección de esta relación entre ideas y asamblea es lo que olvidó la Constitución norteamericana y hubo que arreglar enseguida la primerísima enmienda.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.